律蔵 入雨安居犍度 段落50
Idha pana, bhikkhave, vassūpagato bhikkhu suṇāti— ‘asukasmiṁ kira āvāse sambahulā bhikkhū saṅghabhedāya parakkamantī’ti. ‘te kho me bhikkhū mittā. Tyāhaṁ vakkhāmi “garuko kho, āvuso, saṅghabhedo vutto bhagavatā; māyasmantānaṁ saṅghabhedo ruccitthā”ti. Karissanti me vacanaṁ, sussūsissanti, sotaṁ odahissantī’ti, pakkamitabbaṁ. Anāpatti vassacchedassa. Idha pana, bhikkhave, vassūpagato bhikkhu suṇāti— ‘asukasmiṁ kira āvāse sambahulā bhikkhū saṅghabhedāya parakkamantī’ti. ‘te kho me bhikkhū na mittā;
「比丘たちよ、ここにある比丘が雨安居(うあんご)に入ったのち、こう聞いたとする——『ある住処において、多くの比丘たちが僧伽破壊(さんがはかい)のために奔走しているという』と。〔そのとき彼はこう考える——〕『あの比丘たちはわが友である。私はかの人々にこう告げよう——「尊友よ、僧伽の破壊(さんがのはかい)は世尊によって重大なことと説かれております。どうか尊者方には僧伽の破壊を喜ばれませぬよう」と。彼らはわが言葉に従い、耳を傾け、心して聴いてくれるであろう』と。〔このような場合には〕出立すべきである。雨安居の断絶(だんぜつ)は犯罪とならない。
比丘たちよ、またここにある比丘が雨安居に入ったのち、こう聞いたとする——『ある住処において、多くの比丘たちが僧伽破壊のために奔走しているという』と。〔そのとき彼はこう考える——〕『あの比丘たちはわが友ではない。
導線タグ: 上司,介護
⚠ 出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。