🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り vinaya 趣旨一致

律蔵 入雨安居犍度 段落42

Gaṇhiṁsupi paripātiṁsupi. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Idha pana, bhikkhave, vassūpagatā bhikkhū vāḷehi ubbāḷhā honti. Gaṇhantipi paripātentipi. Eseva antarāyoti pakkamitabbaṁ. Anāpatti vassacchedassa. Idha pana, bhikkhave, vassūpagatā bhikkhū sarīsapehi ubbāḷhā honti. Ḍaṁsantipi paripātentipi. Eseva antarāyoti pakkamitabbaṁ. Anāpatti vassacchedassa.
that attacked and grabbed hold of them. They told the Buddha. “It may happen that monks who have entered the rains residence are harassed by predatory animals that attack and grab hold of them. When there’s such a danger, you should leave. There’s no offense for breaking the rains residence. It may happen that monks who have entered the rains residence are harassed by creeping animals that attack and bite them. When there’s such a danger, you should leave. There’s no offense for breaking the rains residence.
導線タグ: 上司,介護
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード