← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 入雨安居犍度 段落26

‘kinti nu kho saṅgho kammaṁ na kareyya, lahukāya vā pariṇāmeyyā’ti. Sattāhaṁ sannivatto kātabbo. Kataṁ vā panassa hoti saṅghena kammaṁ tajjanīyaṁ vā niyassaṁ vā pabbājanīyaṁ vā paṭisāraṇīyaṁ vā ukkhepanīyaṁ vā. So ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya— ‘saṅgho me kammaṁ akāsi, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṁ āgatan’ti, gantabbaṁ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite— ‘kinti nu kho sammā vatteyya, lomaṁ pāteyya, netthāraṁ vatteyya, saṅgho taṁ kammaṁ paṭippassambheyyā’ti. Sattāhaṁ sannivatto kātabbo. Idha pana, bhikkhave, bhikkhunī gilānā hoti. Sā ce bhikkhūnaṁ santike dūtaṁ pahiṇeyya—
「いかにして僧伽(サンガ)が羯磨(カンマ)を行わないようにするか、あるいは軽い処分に転じさせることができるか」と考えるならば、七日間の帰還(さんにわった)をなすべきである。また、すでに僧伽によって羯磨が行われていた場合――すなわち、訶責(たじゃにーや)、依止(にやっさ)、駆出(ぱっばーじゃにーや)、悔謝(ぱてぃさーらにーや)、あるいは挙罪(うっけーぱにーや)のいずれかが――もし彼が比丘たちのもとへ使者を遣わして、「僧伽は私に羯磨を行った。比丘たちよ、来てください。私は比丘たちの来訪を願っております」と申し伝えたならば、比丘たちよ、七日以内の用事として赴くべきである。使者が遣わされていない場合でも赴くべきであり、まして使者が遣わされた場合はなおさらである――「いかにして彼が正しく行じ、柔順となり、解脱の道を歩み、僧伽がその羯磨を解除するようになるか」と願いつつ。七日間の帰還をなすべきである。 さてここに、比丘たちよ、一人の比丘尼が病に臥している。もし彼女が比丘たちのもとへ使者を遣わして――
関連テーマ: 慈悲 智慧 人間関係
導線タグ: コミュニティのルール,仲間へのサポート,助け合い,組織の中での役割,人間関係の修復,責任と義務,他者への配慮
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ