← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 vinaya 趣旨一致

律蔵 布薩犍度 段落129

nānāsaṁvāsakadiṭṭhiṁ paṭilabhitvā na pucchanti; apucchitvā ekato uposathaṁ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te pucchanti; pucchitvā abhivitaranti; abhivitaritvā pāṭekkaṁ uposathaṁ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te pucchanti; pucchitvā abhivitaranti; abhivitaritvā ekato uposathaṁ karonti. Anāpatti. Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantuke bhikkhū nānāsaṁvāsake. Te samānasaṁvāsakadiṭṭhiṁ paṭilabhanti; samānasaṁvāsakadiṭṭhiṁ paṭilabhitvā na pucchanti; apucchitvā ekato uposathaṁ karonti. Anāpatti. Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā ekato uposathaṁ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te pucchanti; pucchitvā nābhivitaranti; anabhivitaritvā pāṭekkaṁ uposathaṁ karonti. Anāpatti. Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantuke bhikkhū samānasaṁvāsake. Te nānāsaṁvāsakadiṭṭhiṁ paṭilabhanti;
比丘たちよ、ここに住僧(āvāsika)たちが、来訪僧(āgantuka)を別住(nānāsaṁvāsaka)と見なした場合、彼らが同住(samānasaṁvāsaka)であるという見解を得たとき、問いただすことなく、ともに布薩(uposatha)を行うならば、突吉羅(dukkaṭa)の罪を犯すことになる。問いただし、さらに詳しく確かめたうえで、別々に布薩を行うならば、突吉羅の罪を犯すことになる。問いただし、さらに詳しく確かめたうえで、ともに布薩を行うならば、罪は犯さない。 また比丘たちよ、ここに住僧たちが、来訪僧を別住と見なした場合、彼らが同住であるという見解を得たとき、問いただすことなく、ともに布薩を行うならば、罪は犯さない。問いただしたうえで、詳しく確かめることなく、ともに布薩を行うならば、突吉羅の罪を犯すことになる。問いただしたうえで、詳しく確かめることなく、別々に布薩を行うならば、罪は犯さない。 また比丘たちよ、ここに住僧たちが、来訪僧を同住と見なした場合、彼らが別住であるという見解を得たとき——
関連テーマ: 智慧 人間関係
導線タグ: コミュニティ,所属意識,確認不足,誤解,判断,共同行為,規律
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ