律蔵 布薩犍度 段落126
Āpatti thullaccayassa. Idha pana, bhikkhave, āgantukā bhikkhū suṇanti āvāsikānaṁ bhikkhūnaṁ āvāsikākāraṁ, āvāsikaliṅgaṁ, āvāsikanimittaṁ, āvāsikuddesaṁ, caṅkamantānaṁ padasaddaṁ, sajjhāyasaddaṁ, ukkāsitasaddaṁ, khipitasaddaṁ; sutvā vematikā honti—‘atthi nu kho āvāsikā bhikkhū natthi nu kho’ti. Te vematikā na vicinanti; avicinitvā uposathaṁ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā na passanti; apassitvā uposathaṁ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā ekato uposathaṁ karonti. Anāpatti. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā pāṭekkaṁ uposathaṁ karonti. Āpatti dukkaṭassa. Te vematikā vicinanti; vicinitvā passanti; passitvā—‘nassantete, vinassantete, ko tehi attho’ti—bhedapurekkhārā uposathaṁ karonti. Āpatti thullaccayassa. Idha pana, bhikkhave, āvāsikā bhikkhū passanti āgantukānaṁ bhikkhūnaṁ āgantukākāraṁ, āgantukaliṅgaṁ, āgantukanimittaṁ, āgantukuddesaṁ, aññātakaṁ pattaṁ, aññātakaṁ cīvaraṁ, aññātakaṁ nisīdanaṁ, pādānaṁ dhotaṁ, udakanissekaṁ; passitvā vematikā honti—‘atthi nu kho āgantukā bhikkhū natthi nu kho’ti.
偸蘭遮(thullaccaya)の罪を犯す。
またここに、比丘たちよ、来訪の比丘たちが、住処の比丘たちの住処者らしい振る舞い、住処者らしい相、住処者らしい徴、住処者らしい様子、経行(きんひん)する足音、読誦の声、咳払いの声、くしゃみの声を耳にする。耳にしてなお疑念を抱く——「住処の比丘たちはいるのか、いないのか」と。彼らは疑念を抱きながらも詮索せず、詮索することなく布薩(uposatha)を行なう。これは悪作(dukkaṭa)の罪を犯す。
彼らは疑念を抱いて詮索し、詮索してもなお見出せず、見出せないまま布薩を行なう。これは罪を犯さず。
彼らは疑念を抱いて詮索し、詮索して見出し、見出したうえで、ともに布薩を行なう。これは罪を犯さず。
彼らは疑念を抱いて詮索し、詮索して見出し、見出したうえで、別々に布薩を行なう。これは悪作の罪を犯す。
彼らは疑念を抱いて詮索し、詮索して見出し、見出したうえで——「あの者どもは滅びるがよい、あの者どもは亡ぶがよい、彼らと何の関わりがあろうか」と——分裂を意図して布薩を行なう。これは偸蘭遮の罪を犯す。
またここに、比丘たちよ、住処の比丘たちが、来訪の比丘たちの来訪者らしい振る舞い、来訪者らしい相、来訪者らしい徴、来訪者らしい様子、見知らぬ鉢、見知らぬ衣、見知らぬ坐具、洗われた足跡、こぼれた水を目にする。目にしてなお疑念を抱く——「来訪の比丘たちはいるのか、いないのか」と。
導線タグ: 上司,比較,喪失
⚠ 自己責任論に誤解されやすい,出家者向けの文脈
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。