← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 布薩犍度 段落52

Therena āṇattā navā bhikkhū na sammajjanti. “Na, bhikkhave, therena āṇattena agilānena na sammajjitabbaṁ. Yo na sammajjeyya, āpatti dukkaṭassā”ti. Tena kho pana samayena uposathāgāre āsanaṁ apaññattaṁ hoti. Bhikkhū chamāyaṁ nisīdanti, gattānipi cīvarānipi paṁsukitāni honti. “Anujānāmi, bhikkhave, uposathāgāre āsanaṁ paññapetun”ti. Atha kho bhikkhūnaṁ etadahosi— “kena nu kho uposathāgāre āsanaṁ paññapetabban”ti? “Anujānāmi, bhikkhave, therena bhikkhunā navaṁ bhikkhuṁ āṇāpetun”ti. Therena āṇattā navā bhikkhū na paññapenti.
長老(thera)に命じられた新参の比丘(bhikkhu)たちは、掃き清めをしなかった。〔そこで世尊はこう告げた。〕「比丘たちよ、長老に命じられた、病なき者が掃き清めをしないことは許されない。もし掃き清めをしない者があれば、突吉羅(dukkaṭa)の罪を犯すことになる。」 さて、そのころ布薩堂(uposathāgāra)には座席が設けられていなかった。比丘たちは地面に坐り、その身体も衣(cīvara)も塵にまみれた。〔そこで世尊はこう告げた。〕「比丘たちよ、布薩堂に座席を設けることを許可する。」 そこで比丘たちに、こういう思いが起こった。「いったい誰が布薩堂に座席を設けるべきであろうか。」〔これを聞いた世尊はこう告げた。〕「比丘たちよ、長老の比丘が新参の比丘に命ずることを許可する。」 しかるに長老に命じられた新参の比丘たちは、座席を設けようとしなかった。
関連テーマ: preparation
導線タグ: 病気,介護,食事
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ