🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い vinaya 趣旨一致

律蔵 大犍度 段落293

Anujānāmi, bhikkhave, byattena bhikkhunā paṭibalena anusāsitun”ti. Asammatā anusāsanti. Bhagavato etamatthaṁ ārocesuṁ. “Na, bhikkhave, asammatena anusāsitabbo. Yo anusāseyya, āpatti dukkaṭassa. Anujānāmi, bhikkhave, sammatena anusāsituṁ. Evañca pana, bhikkhave, sammannitabbo— attanā vā attānaṁ sammannitabbaṁ, parena vā paro sammannitabbo. Kathañca attanāva attānaṁ sammannitabbaṁ? Byattena bhikkhunā paṭibalena saṅgho ñāpetabbo—
A monk who is competent and capable should instruct.” They instructed without having been appointed. They told the Buddha. “A monk shouldn’t instruct if he hasn’t been appointed. If he does, he commits an offense of wrong conduct. I allow a monk to instruct if he’s been appointed to do so. And it should be done like this. One is either appointed through oneself or through someone else. How is one appointed through oneself? A competent and capable monk should inform the Sangha:
関連テーマ: body
導線タグ: 介護,自信
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード