← 経典データベースに戻る 「自己」の偈句一覧
自己 テーラガーター 趣旨一致

テーラガーター(長老偈) THAG4.2

Catukkanipāta Paṭhamavagga Bhaguttheragāthā “Ahaṁ middhena pakato, vihārā upanikkhamiṁ; Caṅkamaṁ abhiruhanto, tattheva papatiṁ chamā. Gattāni parimajjitvā, punapāruyha caṅkamaṁ; Caṅkame caṅkamiṁ sohaṁ, ajjhattaṁ susamāhito. Tato me manasīkāro, yoniso udapajjatha; Ādīnavo pāturahu, nibbidā samatiṭṭhatha. Tato cittaṁ vimucci me, passa dhammasudhammataṁ; Tisso vijjā anuppattā, kataṁ buddhassa sāsanan”ti. … Bhagutthero ….
# テーラガーター 四偈品 第一章 バグ長老の偈 「われは眠気(middha)に覆われ、精舎より外へ出た。 経行台(caṅkama)に登ろうとして、そのまま地に倒れ伏した。 身体の節々をよくさすり、ふたたび経行台に上がり、 われはそこを行きつ戻りつ歩んだ——内なる心、よく統一されて。 そのとき、わが心に如理作意(yoniso manasikāra)が生じ、 過患(ādīnava)があらわれ、厭離(nibbidā)が満ちわたった。 かくしてわが心は解脱した。 見よ、法の正しきことを—— 三明(tisso vijjā)を証得し、 仏陀の教えは成就された。」 ……バグ長老……
関連テーマ: identity
導線タグ: 上司,介護,決断,罪悪感

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ