🪷

AIブッダ 禅 経典データベース

10,023件
← 経典データベースに戻る 「不安」の偈句一覧
不安 vinaya 趣旨一致

律蔵 大犍度 段落80

Tena kho pana samayena te jaṭilā aggiṁ paricaritukāmā na sakkonti kaṭṭhāni phāletuṁ. “nissaṁsayaṁ kho mahāsamaṇassa iddhānubhāvo, yathā mayaṁ na sakkoma kaṭṭhāni phāletun”ti. Atha kho bhagavā uruvelakassapaṁ jaṭilaṁ etadavoca— “phāliyantu, kassapa, kaṭṭhānī”ti. “Phāliyantu, mahāsamaṇā”ti. Sakideva pañca kaṭṭhasatāni phāliyiṁsu. Atha kho uruvelakassapassa jaṭilassa etadahosi— “mahiddhiko kho mahāsamaṇo mahānubhāvo, yatra hi nāma kaṭṭhānipi phāliyissanti, na tveva ca kho arahā yathā ahan”ti. Tena kho pana samayena te jaṭilā aggiṁ paricaritukāmā na sakkonti aggiṁ ujjaletuṁ. “nissaṁsayaṁ kho mahāsamaṇassa iddhānubhāvo, yathā mayaṁ na sakkoma aggiṁ ujjaletun”ti.
Soon afterwards those dreadlocked ascetics wanted to tend the sacred fire, but were unable to split the logs. “This must be because of the supernormal powers of the Great Ascetic.” The Buddha said to Uruvelā Kassapa, “May the logs be split, Kassapa.” “Yes, may they,” he replied. And five hundred logs were split all at once. Uruvelā Kassapa thought, “The Great Ascetic is powerful and mighty, in that he can split logs just like that. But he’s not a perfected one like me.” Those ascetics still wanted to tend the sacred fire, but were unable to light it. “This must be because of the supernormal powers of the Great Ascetic.”
関連テーマ: fear
導線タグ: 食事

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード