テーラガーター(長老偈) THAG1.110
Ekakanipāta Ekādasamavagga Usabhattheragāthā “Nagā nagaggesu susaṁvirūḷhā, Udaggameghena navena sittā; Vivekakāmassa araññasaññino, Janeti bhiyyo usabhassa kalyatan”ti. … Usabho thero … vaggo ekādasamo. Tassuddānaṁ Belaṭṭhāniko setuccho, Bandhuro khitako isi; Malitavambho suhemanto, Dhammasavo dhammasavapitā; Saṅgharakkhitatthero ca, Usabho ca mahāmunīti.
# テーラガーター 第一集 第十一品 ウサバ長老の偈
---
山々の頂に、象たちはよく茂りて、
立ち昇る雲より降る新雨に濡れそぼつ。
独り離れることを願い、森を家とする者に、
この光景はいよよウサバの清らかなる心(kalyatā)を生じしめる。
---
……ウサバ長老……第十一品。
その摂頌(uddāna)——
ベラッタニカ、セートゥッチャ、
バンドゥラ、キタカ、仙人(isi)、
マリタヴァンバ、スヘーマンタ、
ダンマサヴァ、そのダンマサヴァの父、
サンガラッキタ長老、
そしてウサバ、大牟尼(mahāmuni)よ。
この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?
🪷 AIブッダ 禅とは
AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。
一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。
経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。