← 経典データベースに戻る 「自己」の偈句一覧
自己 ダンマパダ(法句経) 趣旨一致

ダンマパダ(法句経)第7章 阿羅漢品 偈93

Anuruddhattheravatthu Yassāsavā parikkhīṇā, āhāre ca anissito; Suññato animitto ca, vimokkho yassa gocaro; Ākāseva sakuntānaṁ, padaṁ tassa durannayaṁ.
煩悩(āsava)をことごとく滅し尽くし、 食(āhāra)にも執着することなく、 空(suññatā)と無相(animitta)を 解脱(vimokkha)の境(さかい)として遊ぶ者―― その行方は、 大空を翔ける鳥の跡のように、 たどることあたわず。
関連テーマ: 自己 執着
導線タグ: 執着を手放す,自由になりたい,とらわれ,無我,解脱,心の軽さ,自分らしく生きる

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ