← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN34 §1.4.34–1.4.9)

Tisso dhātuyo— kāmadhātu, rūpadhātu, arūpadhātu. Katame tayo dhammā sacchikātabbā? Tisso vijjā— pubbenivāsānussatiñāṇaṁ vijjā, sattānaṁ cutūpapāte ñāṇaṁ vijjā, āsavānaṁ khaye ñāṇaṁ vijjā. Iti ime tiṁsa dhammā bhūtā tacchā tathā avitathā anaññathā sammā tathāgatena abhisambuddhā. Katame tayo dhammā bhāvetabbā? Tayo samādhī— savitakko savicāro samādhi, avitakko vicāramatto samādhi, avitakko avicāro samādhi. Katame tayo dhammā pariññeyyā?
Three elements: sensuality, form, and formlessness. <em>What three things should be realized?</em> Three knowledges: recollection of past lives, knowledge of the death and rebirth of sentient beings, and knowledge of the ending of defilements. So these thirty things that are true, real, and accurate, not unreal, not otherwise were rightly understood by the Realized One. <em>What three things should be developed?</em> Three kinds of immersion. Immersion with placing the mind and keeping it connec
三つの界(dhātu)がある——欲界(kāmadhātu)、色界(rūpadhātu)、無色界(arūpadhātu)である。 *いかなる三つの法が現証(さとり)されるべきか。* 三つの明智(vijjā)がある——宿命通(pubbenivāsānussatiñāṇa)なる明智、有情の死と再生を知る天眼通(cutūpapātañāṇa)なる明智、そして漏尽通(āsavakkhayañāṇa)なる明智、この三つである。 かくして、これら三十の法は、真実にして如実であり、虚偽ならず、異なることなく、如来(Tathāgata)によって正しく現等覚(abhisambuddha)せられたものである。 *いかなる三つの法が修習(bhāvanā)されるべきか。* 三つの三昧(samādhi)がある——尋(vitakka)あり伺(vicāra)ある三昧、尋なく伺のみある三昧、尋なく伺もなき三昧、この三つである。 *いかなる三つの法が遍知(pariññā)されるべきか。*
関連テーマ: 智慧 正念 自己
導線タグ: 悟り,瞑想,三昧,集中力,精神修養,心の静寂,内省

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ