怒り
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN33 §3.3.77–3.3.87)
That’s how a mendicant has stilled the physical process. And how is a mendicant well freed in mind? It’s when a mendicant’s mind is freed from greed, hate, and delusion. Furthermore, a mendicant is very learned, remembering and keeping what they’ve learned. These teachings are good in the beginning, good in the middle, and good in the end, meaningful and well-phrased, describing a spiritual practice that’s entirely full and pure. They are very learned in such teachings, remembering them, rehears
友よ、このようにして比丘は身行(カーヤサンカーラ)を静めるのである。では友よ、いかにして比丘は心をよく解脱(スヴィムッタ)させるのであろうか。友よ、ここに比丘の心が貪(ラーガ)より解脱し、瞋(ドーサ)より解脱し、癡(モーハ)より解脱しているならば、そのとき比丘の心はよく解脱しているのである。
さらにまた友よ、比丘は多聞(バフッスタ)にして、聞いたことを保ち、聞いたことを積み蓄える。初めも善く、中ほども善く、終わりも善く、意義を具え、文章を具え、まったく円満清浄なる梵行(ブラフマチャリヤ)を説きあらわすような諸々の法(ダンマ)を、よく聞き学び、心に保ち、口に親しみ、意によって観察し、正見(ディッティ)によってよく洞達している。
⚠ 出家者向けの文脈