死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN33 §3.1.100–3.1.109)
They see an affluent aristocrat or brahmin or householder amusing themselves, supplied and provided with the five kinds of sensual stimulation. They think: ‘If only, when my body breaks up, after death, I would be reborn in the company of well-to-do aristocrats or brahmins or householders!’ They settle on that thought, stabilize it, and develop it. As they’ve settled for less and not developed further, their thought leads to rebirth there. But I say that this is only for those of ethical conduct
彼は、富裕な刹帝利(クシャトリヤ)、あるいは婆羅門(バラモン)、あるいは居士(こじ)が、五種の欲楽(かまぐな)を十分に備え、具足して、これを受用しているのを見る。そこで彼はかく思う。「ああ、願わくは、わが身壊れ、死後において、富裕な刹帝利の仲間、あるいは婆羅門の仲間、あるいは居士の仲間に生まれ得んことを」と。彼はその心を定め、その心に留まり、その心を修め育てる。かくして、低きに安んじてより高きを修め尽くさぬその心は、まさにそこへの再生へと向かう。しかしながら、これは戒(かい)を保てる者についてのみ説くのであって、戒を破れる者についてではない。友よ、戒を具えた者の心の志願(チェートパニ)は、成就するのである。