← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN33 §2.1.24–2.1.32)

Pañca sikkhāpadāni— pāṇātipātā veramaṇī, adinnādānā veramaṇī, kāmesumicchācārā veramaṇī, musāvādā veramaṇī, surāmerayamajjappamādaṭṭhānā veramaṇī. Pañca abhabbaṭṭhānāni. Abhabbo, āvuso, khīṇāsavo bhikkhu sañcicca pāṇaṁ jīvitā voropetuṁ. Abhabbo khīṇāsavo bhikkhu adinnaṁ theyyasaṅkhātaṁ ādiyituṁ. Abhabbo khīṇāsavo bhikkhu methunaṁ dhammaṁ paṭisevituṁ. Abhabbo khīṇāsavo bhikkhu sampajānamusā bhāsituṁ. Abhabbo khīṇāsavo bhikkhu sannidhikārakaṁ kāme paribhuñjituṁ, seyyathāpi pubbe āgārikabhūto. Pañc
<em>Five precepts:</em> refraining from killing living creatures, stealing, sexual misconduct, lying, and consuming beer, wine, and liquor intoxicants. <em>Five things that can’t be done:</em> A mendicant with defilements ended can’t deliberately take the life of a living creature, take something with the intention to steal, have sex, tell a deliberate lie, or store up goods for their own enjoyment like they used to as a layperson. <em>Five losses:</em> loss of relatives, wealth, health, ethics,
五戒(パンチャ・シッカーパダーニ):生き物の命を奪うことを慎むこと、与えられていないものを取ることを慎むこと、邪淫を慎むこと、虚妄語を慎むこと、穀酒・果実酒および諸々の酔いの原因となる酒類を飲むことを慎むこと。 五つの不能(パンチャ・アバッバッターナーニ):友よ、諸々の煩悩を滅尽した比丘は、故意に生き物の命を奪うことあたわず。煩悩を滅尽した比丘は、盗心をもって与えられていないものを取ることあたわず。煩悩を滅尽した比丘は、婬法(メトゥナ・ダンマ)を行ずることあたわず。煩悩を滅尽した比丘は、故意に虚妄を語ることあたわず。煩悩を滅尽した比丘は、かつて在家者であったときのごとく、諸々の欲楽のためにものを蓄えて受用することあたわず。 五つの衰損(パンチャ・ヴャサナーニ):親族の衰損、財産の衰損、健康の衰損、戒の衰損、
関連テーマ: 業・因果 自己 渇愛 智慧
導線タグ: 戒律,自己制御,欲望,正しい生き方,道徳,習慣,生活規律
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ