← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN33 §2.1.0–2.1.106)

5. Pañcaka Atthi kho, āvuso, tena bhagavatā jānatā passatā arahatā sammāsambuddhena pañca dhammā sammadakkhātā. sotaviññeyyā saddā … saddhindriyaṁ, vīriyindriyaṁ, satindriyaṁ, samādhindriyaṁ, paññindriyaṁ. Pañca nissaraṇiyā dhātuyo. Idhāvuso, bhikkhuno kāme manasikaroto kāmesu cittaṁ na pakkhandati na pasīdati na santiṭṭhati na vimuccati. Nekkhammaṁ kho panassa manasikaroto nekkhamme cittaṁ pakkhandati pasīdati santiṭṭhati vimuccati. Tassa taṁ cittaṁ sugataṁ subhāvitaṁ suvuṭṭhitaṁ suvimuttaṁ vis
5. Fives There are teachings grouped by five that have been rightly explained by the Buddha. Sounds known by the ear … faith, energy, mindfulness, immersion, and wisdom. <em>Five elements of escape:</em> Take a case where a mendicant focuses on sensual pleasures, but on that their mind does not leap forth, gain confidence, settle down, and become decided. But when they focus on renunciation, on that their mind leaps forth, gains confidence, settles down, and becomes decided. Their mind is in a g
次に、五つに分類された教法があり、かの世尊——知り見たまえる者、阿羅漢、正等覚者——によって正しく説き示されたものである。 耳によって識られるべき声……信根(saddhindriya)、精進根(vīriyindriya)、念根(satindriya)、定根(samādhindriya)、慧根(paññindriya)。 五つの出離の界(nissaraṇiyā dhātuyo) 友よ、ここに一人の比丘がいて、欲楽(kāma)を心に作意するとき、欲楽に対してその心は踊り躍ることなく、清信することなく、安住することなく、解脱することもない。しかるに、出離(nekkhamma)を心に作意するとき、出離に対してその心は踊り躍り、清信し、安住し、そして解脱する。かくのごとく向かい赴いたその心、よく修習されたその心、よく離れ出でたその心、よく解脱したその心は——
関連テーマ: 智慧 渇愛 執着 正念
導線タグ: 欲望,執着,心の解放,出離,精神的自由,修行,心の安定
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ