智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN33 §1.11.190–1.11.199)
<em>Four ways of being inclusive:</em> giving, kindly words, taking care, and equality. <em>Four ignoble expressions:</em> speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. <em>Four noble expressions:</em> refraining from speech that’s false, divisive, harsh, or nonsensical. <em>Another four ignoble expressions:</em> saying you’ve seen, heard, thought, or known something, but you haven’t. <em>Another four noble expressions:</em> saying you haven’t seen, heard, thought, or known something, an
四つの摂事(サンガハヴァットゥ)——布施(ダーナ)、愛語(ペッヤヴァッジャ)、利行(アッタチャリヤー)、同事(サマーナッタター)。
四つの非聖者の語り方(アナリヤヴォハーラ)——虚偽の言葉、離間の言葉、粗暴な言葉、無駄話。
四つの聖者の語り方(アリヤヴォハーラ)——虚偽の言葉を離れること、離間の言葉を離れること、粗暴な言葉を離れること、無駄話を離れること。
また別の四つの非聖者の語り方——見ていないのに見たと言うこと、聞いていないのに聞いたと言うこと、思量していないのに思量したと言うこと、識知していないのに識知したと言うこと。
また別の四つの聖者の語り方——見ていないならば見ていないと言うこと、聞いていないならば聞いていないと言うこと、思量していないならば思量していないと言うこと、識知していないならば識知していないと言うこと。