← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN33 §1.10.104–1.10.112)

Tisso paññā— sekkhā paññā, asekkhā paññā, nevasekkhānāsekkhā paññā. Aparāpi tisso paññā— cintāmayā paññā, sutamayā paññā, bhāvanāmayā paññā. Tīṇāvudhāni— sutāvudhaṁ, pavivekāvudhaṁ, paññāvudhaṁ. kāyasucaritaṁ, vacīsucaritaṁ, manosucaritaṁ. Tīṇindriyāni— anaññātaññassāmītindriyaṁ, aññindriyaṁ, aññātāvindriyaṁ. Tīṇi cakkhūni—
<em>Three kinds of wisdom:</em> the wisdom of a trainee, the wisdom of an adept, and the wisdom of one who is neither a trainee nor an adept. <em>Another three kinds of wisdom:</em> wisdom produced by thought, learning, and meditation. <em>Three weapons:</em> learning, seclusion, and wisdom. by body, speech, and mind. <em>Three faculties:</em> the faculty of understanding that one’s enlightenment is imminent, the faculty of enlightenment, and the faculty of one who is enlightened. <em>Three eyes
三種の智慧(paññā)あり——学道者(sekha)の智慧、無学者(asekha)の智慧、学道者にも無学者にもあらざる者の智慧これなり。また別の三種の智慧あり——思惟(cintā)より生ずる智慧、聴聞(suta)より生ずる智慧、修習(bhāvanā)より生ずる智慧これなり。三種の武器(āvudha)あり——聴聞という武器、遠離(paviveka)という武器、智慧という武器これなり。身・口・意による善行あり。三種の根(indriya)あり——「いまだ知られざるものを知らん」とする根(anaññātaññassāmīt'indriya)、智の根(aññ'indriya)、智を具えたる者の根(aññātāv'indriya)これなり。三種の眼(cakkhu)あり——
関連テーマ: 智慧 自己 正念
導線タグ: 智慧,学び,成長,自己啓発,修行,知識と実践,精神的発展

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ