← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN31 §3.3–30.3)

So kāyassa bhedā paraṁ maraṇā sugatiṁ saggaṁ lokaṁ upapajjati. 2. Cattāro kammakilesā Katamassa cattāro kammakilesā pahīnā honti? Pāṇātipāto kho, gahapatiputta, kammakileso, adinnādānaṁ kammakileso, kāmesumicchācāro kammakileso, musāvādo kammakileso. Imassa cattāro kammakilesā pahīnā hontī”ti. Idamavoca bhagavā. Idaṁ vatvāna sugato athāparaṁ etadavoca satthā: Pañcahi kho, gahapatiputta, ṭhānehi sāmikena pacchimā disā bhariyā paccupaṭṭhātabbā— sammānanāya anavamānanāya anaticariyāya issariyavossa
When their body breaks up, after death, they’re reborn in a good place, a heavenly realm. 2. Four Corrupt Deeds What four corrupt deeds have they given up? Killing living creatures, stealing, sexual misconduct, and lying: these are corrupt deeds. These are the four corrupt deeds they’ve given up.” That is what the Buddha said. Then the Holy One, the Teacher, went on to say: A husband should serve his wife as the western quarter in five ways: by treating her with honor, by not looking down on her
身体の崩壊ののち、死後において、善き世界、天上の世界に生まれ変わるのである。 では、かれが捨て去った四つの業の汚れ(カンマキレーサ)とはいかなるものか。すなわち、生き物を殺すこと(殺生)、与えられていないものを取ること(不与取)、愛欲における邪な行い(邪淫)、虚偽を語ること(妄語)——これらが業の汚れである。かれはこれら四つの業の汚れを捨て去ったのである。」 これこそ、世尊の説かれたことである。こう説き終えて、善逝(スガタ)にして師なる方は、さらにこう述べられた。 「居士の子よ、夫は五つのことによって、妻を西方(にしのかた)として仕えるべきである。すなわち、礼をもって敬うこと、蔑ろにしないこと、貞節を守ること、主権を与えること——
導線タグ: 夫婦関係,パートナーへの接し方,家庭内の役割,敬意,貞節,悪行の結果,善因善果
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ