← 経典データベースに戻る 「人間関係」の偈句一覧
人間関係 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN31 §23.2–25.5)

Guyhamassa ācikkhati, guyhamassa parigūhati, āpadāsu na vijahati, jīvitaṁpissa atthāya pariccattaṁ hoti. Imehi kho, gahapatiputta, catūhi ṭhānehi samānasukhadukkho mitto suhado veditabbo. Catūhi kho, gahapatiputta, ṭhānehi atthakkhāyī mitto suhado veditabbo. Pāpā nivāreti, kalyāṇe niveseti, assutaṁ sāveti, saggassa maggaṁ ācikkhati. Imehi kho, gahapatiputta, catūhi ṭhānehi atthakkhāyī mitto suhado veditabbo. Catūhi kho, gahapatiputta, ṭhānehi anukampako mitto suhado veditabbo. Abhavenassa na nan
They tell you secrets. They keep your secrets. They don’t abandon you in times of trouble. They’d even give their life for your welfare. You can recognize a good-hearted friend who’s the same in good times and bad on these four grounds. You can recognize a good-hearted friend who’s a counselor on four grounds. They keep you from doing bad. They support you in doing good. They teach you what you do not know. They explain the path to heaven. You can recognize a good-hearted friend who’s a counselo
友は汝の秘密を打ち明け、また汝の秘密を守る。苦難のときにも見捨てず、汝の幸福のためには命すら惜しまない。居士の子よ、この四つのことがらによって、善き心をもつ友——苦楽をともにする友——を見知るべきである。 居士の子よ、四つのことがらによって、善き心をもつ友——利益を示す友(アッタッカーイー)——を見知るべきである。友は汝が悪をなすことを遠ざけ、善をなすことへと導く。いまだ聞かざることを聞かせ、天界への道(サッガッサ・マッガ)を示す。居士の子よ、この四つのことがらによって、善き心をもつ友——利益を示す友——を見知るべきである。 居士の子よ、四つのことがらによって、善き心をもつ友——慈しみの心をもつ友(アヌカンパコ)——を見知るべきである。
関連テーマ: 人間関係 慈悲 幸せ 智慧
導線タグ: 友人関係,信頼できる友達,良い友人の見分け方,孤独,友達がいない,人間関係の悩み,裏切り

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ