人間関係
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN31 §17.2–19.5)
They’re hospitable in the past. They’re hospitable in the future. They’re full of meaningless pleasantries. When something needs doing in the present they point to their own misfortune. You can recognize a fake friend who’s all talk on these four grounds. You can recognize a fake friend who’s a flatterer on four grounds. They support you equally in doing bad and doing good. They praise you to your face, and put you down behind your back. You can recognize a fake friend who’s a flatterer on these
過去のことを持ち出しては厚意を示し、未来のことを持ち出しては厚意を示し、中身のない愛想言葉で取り入り、現在なすべきことがあれば、自らの不幸を楯にとる。長男よ、この四つのことがらによって、口先だけの友(vacīparamo)は、友に似て友ならぬ者と知るべきである。
長男よ、阿諛追従する者(anuppiyabhāṇī)は、四つのことがらによって、友に似て友ならぬ者と知るべきである。悪事をなすにも同意を与え、善事をなすにも同意を与え、面前ではその人を褒め称え、陰に回ってはその人を貶める。長男よ、この四つのことがらによって、阿諛追従する者は、友に似て友ならぬ者と知るべきである。