← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §2.9.6–2.9.9)

Teneva so sugatimupecca modati, Sukhapphalaṁ kariya sukhāni vindati; Samojasā rasaharaṇī susaṇṭhitā, Idhāgato labhati rasaggasaggitaṁ.
For that very reason he rejoiced in heaven <j>after passing away, finding happiness as a fruit of happy deeds. With taste receptors prominent <j>and evenly spreading nutrition, on his return here he has ridged taste buds.
そのゆえにこそ、彼は命終わりて善き境涯(スガティ)に赴き、喜びに満ちあふれ、善き業(カンマ)の果として諸々の楽しみを得る。味を受け取る器官は隆起して整い、栄養をあまねく行き渡らせ、この世に再び生まれ来たれる彼は、舌に優れた畝状の味蕾を具えることとなる。
関連テーマ: 業・因果 幸せ
導線タグ: 善行の報い,来世,輪廻,業の果報,徳を積む,死後の世界,善因善果

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ