死
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN30 §2.8.8–2.9.5)
The Buddha spoke this matter. On this it is said: That’s why the clever prophets said: ‘This man will have much happiness as householder or renunciate. That’s the meaning shown by this mark.’” “Not with fist or rod or stone, or sword or beating to death, or by bondage or threats did he ever harm anyone.
世尊はこの意義を説かれた。これについて、次のように語られる。
「それゆえ、洞察に優れた賢明なる預言者たちは、かく語りき――
『この人は、在家者(gihī)となるとも、また出家者(pabbajita)となるとも、多くの安楽(sukha)を得るであろう。この相(lakkhaṇa)は、まさにその意義を照らし示すものなり』と。」
「かの人は、拳をもってせず、杖をもってせず、石をもってせず、また剣をもってせず、死に至らしめる暴力をもってせず、束縛をもってせず、脅迫をもってしても、いかなる生ける者をも傷つけることなく、まことに人々を害さざる者(aheṭhaka)としてあり続けたのである。」