← 経典データベースに戻る 「業・因果」の偈句一覧
業・因果 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §2.25.2–2.26.6)

samphappalāpaṁ pahāya samphappalāpā paṭivirato ahosi kālavādī bhūtavādī atthavādī dhammavādī vinayavādī, nidhānavatiṁ vācaṁ bhāsitā ahosi kālena sāpadesaṁ pariyantavatiṁ atthasaṁhitaṁ. So tassa kammassa kaṭattā …pe… so tato cuto itthattaṁ āgato samāno imaṁ mahāpurisalakkhaṇaṁ paṭilabhati, sīhahanu hoti. So tena lakkhaṇena samannāgato sace agāraṁ ajjhāvasati, rājā hoti cakkavattī …pe… rājā samāno kiṁ labhati? Appadhaṁsiyo hoti kenaci manussabhūtena paccatthikena paccāmittena. Rājā samāno idaṁ lab
He refrained from talking nonsense. His words were timely, true, and meaningful, in line with the teaching and training. He said things at the right time which were valuable, reasonable, succinct, and beneficial. Due to performing those deeds he was reborn in a heavenly realm. When he came back to this place he obtained this mark: his jaw is like that of a lion. Possessing this mark, if he stays at home he becomes a wheel-turning monarch. And what does he obtain as king? He can’t be destroyed by
かれは綺語(きご)を離れ、綺語を慎しんだ。かれの言葉は時にかない、真実にもとづき、意義をそなえ、法(ダンマ)にかない、律(ヴィナヤ)にかなうものであった。かれは宝蔵のごとき言葉を語る者であり、時を得て、理拠あり、際限をわきまえ、義(アッタ)を含む言葉を語った。 かれはその業(カンマ)を作りたることによって……天上の世界に生まれた。そこより没してこの世に還り来たった時、この大人相(マハープリサラッカナ)を得る。すなわち、かれは師子顎(ししがく)の相をそなえる者となる。 この相をそなえた者が、もし在家にとどまるならば、転輪王(チャッカヴァッティ)となる……王として何を得るか。かれはいかなる人間の敵にも、いかなる怨敵(おんてき)によっても、滅ぼされることがない。王としてこの果報を得るのである。
関連テーマ: 業・因果 智慧 幸せ 自己
導線タグ: 言葉の使い方,誠実さ,信頼,コミュニケーション,言動の影響,徳を積む,人間関係
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ