老い
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN30 §2.19.4–2.2.7)
When he came back to this place he obtained these two marks: he has forty teeth, and his teeth have no gaps. Possessing these marks, if he stays at home he becomes a wheel-turning monarch. The Buddha spoke this matter. And what does he obtain as king? He is rich, affluent, and wealthy, with lots of gold and silver, lots of property and assets, lots of money and grain, and a full treasury and storehouses. That’s what he obtains as king. And what does he obtain as Buddha? He is rich, affluent, and
彼はそこより没してこの世に生まれ来たりし時、二つの大人相(だいにんそう)を得る。すなわち、四十本の歯を具え、かつその歯と歯の間に隙間なきことである。かかる相を具備せる者は、もし家にあって世俗の生を営まば、転輪聖王(てんりんじょうおう)となるであろう……(中略)……世尊はこの義(こころ)を説かれた。王となりし場合、何を得るか。彼は富み、大いなる財をもち、大いなる資産をもち、黄金・白銀(はくぎん)を豊かに有し、財物・道具を豊かに有し、金銭・穀物を豊かに有し、蔵(くら)と倉庫は満ちあふれている。王となりし場合、これらを得るのである……(中略)……では、仏陀(ぶっだ)となりし場合、何を得るか。彼もまた富み、大いなる財をもち、大いなる資産をもつ。その財宝(たからもの)とはすなわち——