← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §2.12.12–2.12.5)

Sukhumanayanakusalā manujā, Piyadassanoti abhiniddisanti naṁ. Piyadassano gihīpi santo ca, Bhavati bahujanapiyāyito; Yadi ca na bhavati gihī samaṇo hoti, Piyo bahūnaṁ sokanāsano”ti. “Na ca visaṭaṁ na ca visāci, Na ca pana viceyyapekkhitā; Ujuṁ tathā pasaṭamujumano, Piyacakkhunā bahujanaṁ udikkhitā.
expert in cow-like lashes, indicated he’d be looked upon with kindly eyes. Even as a householder he’d be regarded kindly, beloved of the people. But if he becomes an ascetic, not lay, as destroyer of sorrow he’ll be loved by many.” “With not a glare or glance askance, nor averting of the eyes; straightforward, he reached out straightforwardly, looking at people with kindly eyes.
人々は睫毛の繊細さを見分けることに長じており、 かれを「慈眼の者(ピヤダッサノ)」と呼ぶであろう。 かれは在家者であっても、静けさを保ち、 多くの人々に親しまれ、愛されるであろう。 もしかれが在家を離れて沙門(さもん)となるならば、 多くの者に愛され、悲しみを滅する者となるであろう。」 「眼差しをそらすことなく、斜めに見ることもなく、 またことさらに選り分けて視線を投げることもなく、 心はまっすぐに、そのまままっすぐに手を差し伸べ、 慈しみの眼(まなこ)をもって、多くの人々を見渡すのである。」
関連テーマ: 慈悲 正念 人間関係 幸せ
導線タグ: 人間関係,思いやり,優しさ,眼差し,人に好かれたい,慈しみ,穏やかさ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ