← 経典データベースに戻る 「老い」の偈句一覧
老い 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.8.8–1.9.16)

Mahāparivāro hoti; mahāssa honti parivārā bhikkhū bhikkhuniyo upāsakā upāsikāyo devā manussā asurā nāgā gandhabbā. Tatthetaṁ vuccati: Samantanemīni sahassarāni ca, Byākaṁsu veyyañjanikā samāgatā; Disvā kumāraṁ satapuññalakkhaṇaṁ, Parivāravā hessati sattumaddano. Tathā hi cakkāni samantanemini, Sace na pabbajjamupeti tādiso; Vatteti cakkaṁ pathaviṁ pasāsati,
He has a large following of monks, nuns, laymen, laywomen, gods, humans, titans, dragons, and centaurs. On this it is said: all rimmed around and thousand-spoked. The gathered soothsayers predicted, seeing the prince <j>with the hundred-fold mark of merits, that he’d have a following, subduing foes, which is why he has wheels all rimmed around. If one such doesn’t choose the life gone forth, he’ll roll the wheel and rule the land.
彼には広大な随従(パリヴァーラ)がある。比丘・比丘尼・優婆塞(うばそく)・優婆夷(うばい)、そして天(デーヴァ)・人・阿修羅(アスラ)・龍(ナーガ)・乾闥婆(ガンダッバ)たちが、その大いなる随従をなすのである。これについて、次のように説かれている。  縁は周囲を巡り、千の輻(や)を具えたり。  集いし相読み師(ヴェーイヤンジャカ)たちは予言を述べたり――  百の福徳の相(パッターニャ)を帯びし王子を見て、  かの方は随従を持ち、敵を調伏する者となると。  されば輪もまた縁を巡らして整えられたり。  かかる人もし出家(パッバッジャー)の道を選ばざれば、  輪(チャッカ)を転じ、大地を統べ治めるであろう、と。
関連テーマ: 業・因果 自己 智慧 執着
導線タグ: 使命感,天職,人生の選択,進むべき道,リーダーシップ,運命,自分の役割
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ