← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.4.6–1.5.5)

Samaṁ pādaṁ bhūmiyaṁ nikkhipati, samaṁ uddharati, samaṁ sabbāvantehi pādatalehi bhūmiṁ phusati. So tena lakkhaṇena samannāgato sace agāraṁ ajjhāvasati, rājā hoti cakkavattī dhammiko dhammarājā cāturanto vijitāvī janapadatthāvariyappatto sattaratanasamannāgato. Buddho samāno kiṁ labhati? Akkhambhiyo hoti abbhantarehi vā bāhirehi vā paccatthikehi paccāmittehi rāgena vā dosena vā mohena vā samaṇena vā brāhmaṇena vā devena vā mārena vā brahmunā vā kenaci vā lokasmiṁ. Buddho samāno idaṁ labhati”. Eta
He places his foot on the ground evenly, raises it evenly, and touches the ground evenly with the whole sole of his foot. Possessing this mark, if he stays at home he becomes a wheel-turning monarch. And what does he obtain as Buddha? He can’t be stopped by any foe or enemy whether internal or external; nor by greed, hate, or delusion; nor by any ascetic or brahmin or god or Māra or divinity or by anyone in the world. That’s what he obtains as Buddha.” The Buddha spoke this matter. He has the fo
彼は足を大地に平らに置き、平らに持ち上げ、足の裏全体をもって大地に平らに触れる。この相(ラクカナ)を具えた者が、もし在家にとどまるならば、転輪聖王(チャッカヴァッティ)となる——法(ダンマ)によって治める法王として、四方を征し、勝利を収め、国土の安定を得て、七宝(サッタラタナ)を具備した王となるのである。では、仏陀(ブッダ)となった場合には何を得るのか。内なる敵にも外なる敵にも、いかなる怨敵にも動かされることなく、また貪り(ラーガ)・瞋り(ドーサ)・迷い(モーハ)によっても、いかなる沙門(サマナ)・婆羅門(バラモン)・天(デーヴァ)・魔(マーラ)・梵天(ブラフマー)によっても、世において何者によっても、妨げられることがない。仏陀となった者は、かくのごときものを得るのである」と。
関連テーマ: 怒り 智慧 執着 自己
導線タグ: 怒り,感情のコントロール,執着,心の平静,内なる敵,動じない心,精神的自由

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ