苦しみ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN30 §1.24.7–1.25.6)
he gains prominent and elegant calves. Well-formed in graceful spirals, he’s covered in delicate rising hairs. 12. Delicate Skin “Mendicants, in some past lives the Realized One was reborn as a human being. He approached an ascetic or brahmin and asked: ‘Sirs, what is skillful? What is unskillful? What is blameworthy? What is blameless? What should be cultivated? What should not be cultivated? Doing what leads to my lasting harm and suffering? Doing what leads to my lasting welfare and happiness
彼は優美に発達した、均整のとれた脹脛(ふくらはぎ)を得る。螺旋を描いてよく形成され、細やかな産毛が上向きに生じ、きめ細かな皮膚におおわれている。
十二、細皮(すくまッチャヴィ)の相について
「比丘たちよ、如来(タターガタ)はかつての生において、かつての存在において、かつての住処において、人間として生まれていたとき、沙門(サマナ)あるいは婆羅門(バラモン)のもとに赴き、こう問うた者であった。『尊者よ、何が善(クサラ)であり、何が不善(アクサラ)でありましょうか。何が罪過あることであり、何が罪過なきことでありましょうか。何を修め行うべきであり、何を修め行うべきでないでありましょうか。何をなすことが長きにわたって我が損害と苦(ドゥッカ)とをもたらすでありましょうか。また何をなすことが長きにわたって我が利益と安楽とをもたらすでありましょうか』と。