← 経典データベースに戻る 「幸せ」の偈句一覧
幸せ 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.21.1–1.21.18)

Tatthetaṁ vuccati: Ubbhamuppatitalomavā saso, Pādagaṇṭhirahu sādhusaṇṭhitā; Maṁsalohitācitā tacotthatā, Uparicaraṇasobhanā ahu. Gehamāvasati ce tathāvidho, Aggataṁ vajati kāmabhoginaṁ; Tena uttaritaro na vijjati, Jambudīpamabhibhuyya iriyati. Pabbajampi ca anomanikkamo,
On this it is said: His hairs stand upright, and his ankles well-shaped. Swollen with flesh and blood, encased in skin, gracing above the feet. If that sort lives in the home, he becomes the best of those who enjoy sensual pleasures. There’ll be none better than him; he’ll proceed <j>having mastered all the Black Plum Tree Land. But going forth the peerless renunciate
これについて次のように説かれている。 その御身の毛は上方へと逆立ち、 足首は(pādagaṇṭhi)よく整いたる形をなす。 肉と血とに満ち充ちて、皮膚はしっとりと包み、 足の上方を優美に飾る。 かかる御方もし在家に留まりたまわば、 欲楽(kāmabhogī)を享受する者たちの中にて最上の地位に達し、 この閻浮提(Jambudīpa)をことごとく統べおさめて、 その上をゆく者は誰一人として見出されじ。 されど出家の道を歩みたまわば、 比類なき(anomanikkamo)遍歴修行者として——
関連テーマ: 幸せ 自己 執着 渇愛
導線タグ: 人生の選択,世俗の成功,出家と在家,地位と名誉,欲望からの解放,生き方の迷い,本当の幸福

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ