幸せ
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN30 §1.2.8–1.20.8)
His hands and feet are tender. He has serried hands and feet. Possessing these marks, if he stays at home he becomes a wheel-turning monarch. And what does he obtain as king? He is the foremost, best, chief, highest, and finest of those who enjoy sensual pleasures. That’s what he obtains as king. And what does he obtain as Buddha? He is the foremost, best, chief, highest, and finest of all sentient beings. That’s what he obtains as Buddha.” The Buddha spoke this matter.
彼の手足は柔らかく繊細であり、また手足には水かきがある。これらの相(ラクサナ)を具えた者が、もし在家にとどまるならば、転輪聖王(チャッカヴァッティ)となる。では、王となった者は何を得るのか。彼は、欲楽(カーマ)を享受する者たちの中で、最も優れ、最も尊く、最も卓越し、最も高く、最も勝れた者となる。王となった者はかくのごときものを得るのである。では、仏陀(ブッダ)となった者は何を得るのか。彼は、あらゆる有情(サッタ)の中で、最も優れ、最も尊く、最も卓越し、最も高く、最も勝れた者となる。仏陀となった者はかくのごときものを得るのである」と。世尊はこの義(アッタ)を説き給うた。