← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.2.30–1.2.7)

pahūtajivho hoti … brahmassaro hoti karavīkabhāṇī … abhinīlanetto hoti … gopakhumo hoti … uṇṇā bhamukantare jātā hoti, odātā mudutūlasannibhā. Yampi, bhikkhave, mahāpurisassa uṇṇā bhamukantare jātā hoti, odātā mudutūlasannibhā, idampi, bhikkhave, mahāpurisassa mahāpurisalakkhaṇaṁ bhavati. Puna caparaṁ, bhikkhave, mahāpuriso uṇhīsasīso hoti. Yampi, bhikkhave, mahāpuriso uṇhīsasīso hoti, idampi, bhikkhave, mahāpurisassa mahāpurisalakkhaṇaṁ bhavati. Idha, bhikkhave, mahāpuriso suppatiṭṭhitapādo hot
He has a large tongue. He has the voice of the Divinity, <j>like a cuckoo’s call. His eyes are indigo. He has eyelashes like a cow’s. Between his eyebrows there grows a tuft, soft and white like cotton-wool. The crown of his head is like a turban. He has well-planted feet. On the soles of his feet there are thousand-spoked wheels, with rims and hubs, complete in every detail. He has stretched heels. He has long fingers.
かれは広大なる舌を具えたもうている。かれはブラフマー神(梵天)の御声を具え、迦陵頻伽(かりょうびんが)の如き妙音を発したもうている。かれは紺青(こんじょう)の眼を具えたもうている。かれは牛の如き長き睫(まつげ)を具えたもうている。両眉のあいだには白毫(びゃくごう)が生じており、それは柔らかき綿毛の如く、純白にして清らかなり。比丘たちよ、大人(だいにん)の両眉のあいだに、この柔らかき綿毛の如く純白なる白毫の生ずること、これもまた比丘たちよ、大人(mahāpurisa)の大人相(だいにんそう)というべきものなり。 さらにまた、比丘たちよ、大人は肉髻(にっけい)を具えたもうている。頭頂はあたかも宝冠を戴けるが如し。比丘たちよ、大人がかくの如き肉髻を具えること、これもまた比丘たちよ、大人の大人相というべきものなり。 また、比丘たちよ、大人は安定せる足を具えたもうている。その両足の裏には、輻(や)千本を具え、轂(こしき)と輞(たが)の整いたる千輻輪(せんぷくりん)の相があますところなく現われたもうている。かれは踵(かかと)の豊かに満ちたるを具え、また指の長きを具えたもうている。
関連テーマ: 智慧 自己
導線タグ: 自己の本質,理想の姿,内なる光,精神的な美しさ,自分の価値,自信がない,自己肯定

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ