← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN30 §1.2.10–1.2.19)

ussaṅkhapādo hoti … eṇijaṅgho hoti … ṭhitakova anonamanto ubhohi pāṇitalehi jaṇṇukāni parimasati parimajjati … kosohitavatthaguyho hoti … suvaṇṇavaṇṇo hoti kañcanasannibhattaco … sukhumacchavi hoti, sukhumattā chaviyā rajojallaṁ kāye na upalimpati … ekekalomo hoti, ekekāni lomāni lomakūpesu jātāni … uddhaggalomo hoti, uddhaggāni lomāni jātāni nīlāni añjanavaṇṇāni kuṇḍalāvaṭṭāni dakkhiṇāvaṭṭakajātāni … brahmujugatto hoti … sattussado hoti …
The tops of his feet are arched. His calves are like those of an antelope. When standing upright and not bending over, the palms of both hands touch the knees. His private parts are covered in a foreskin. He is golden colored; his skin shines like lustrous gold. He has delicate skin, so delicate that dust and dirt don’t stick to his body. His hairs grow one per pore. His hairs stand up; they’re blue-black and curl clockwise. His body is tall and straight-limbed. He has bulging muscles in seven p
足の甲は高く隆起している。その脛は鹿(えにじゃ)のごとく細く優美である。直立したまま身を屈めることなく、両手の掌をもって膝に触れ、なでることができる。陰部は包皮(こうひ)に包まれて内に収まっている。その身は黄金色(こがねいろ)にして、肌は光輝く純金のごとく輝く。肌膚(きふ)はきわめて繊細であり、その繊細さゆえに、塵や垢が身に付着することがない。一つひとつの毛穴(けあな)より、それぞれ一本の毛が生じている。その体毛は上方に向かって生じ、青黒く、漆(うるし)のような色をなし、右巻きに螺旋を描いて生じている。その身体は偉大にして直立し、四肢は端正である。七箇所に豊かな肉付き(にくつき)を具えている。
関連テーマ: 智慧 自己 幸せ
導線タグ: 身体的特徴,理想の姿,内なる輝き,自己の本質,美しさの本質,完全性,自己認識

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ