智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN30 §1.11.2–1.12.11)
And what does he obtain as king? He’s long-lived, preserving his life for a long time. No human foe or enemy is able to take his life before his time. That’s what he obtains as king. And what does he obtain as Buddha? He’s long-lived, preserving his life for a long time. No foes or enemies—nor any ascetic or brahmin or god or Māra or divinity or anyone in the world—is able to take his life before his time. That’s what he obtains as Buddha.” The Buddha spoke this matter. On this it is said: Fair
「では、転輪聖王(てんりんじょうおう)として何を得るのか。長命にして久しく世に在り、その寿命を全うし、いかなる人間の敵も怨(あだ)も、その命を時の至らぬうちに断つことあたわず。転輪聖王として、かくのごとき果報を得るのである……(中略)……では、仏陀(ブッダ)として何を得るのか。長命にして久しく世に在り、その寿命を全うし、いかなる敵も怨も——沙門(さもん)であれ、婆羅門(ばらもん)であれ、天神(てんじん)であれ、魔(マーラ)であれ、梵天(ぼんてん)であれ、この世のいかなる者であれ——その命を時の至らぬうちに断つことあたわず。仏陀として、かくのごとき果報を得るのである。」世尊はこの義(ぎ)を説きたまえり。これについて、かく語られる——端正にして麗しく……