智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN29 §8.8–9.7)
When such a teacher has passed away the disciples are tormented by regrets. 4. When Disciples Have No Regrets Take the case where a teacher arises in the world who is perfected, a fully awakened Buddha. The teaching is well explained and well propounded, emancipating, leading to peace, proclaimed by someone who is fully awakened. When such a teacher has passed away the disciples are free of regrets. The disciples have been educated in the meaning of that good teaching. And the spiritual practice
かかる師(サッター)が世を去られたとき、弟子たちは悔恨に苦しむのである。
四 弟子たちが悔恨を抱かぬ場合
チュンダよ、ここに一人の師が世に出現されたとしよう。その方は阿羅漢(アラハン)にして正しく完全に目覚めた仏陀(サンマーサンブッダ)であられる。そして法(ダンマ)は善く説かれ、善く開示され、解脱へと導き、寂静(ニッバーナ)へと向かわしめ、正しく完全に目覚めた方によって宣べ伝えられたものである。かかる師が世を去られたとき、弟子たちは悔恨を抱くことがない。
弟子たちはその正法(サッダンマ)の意義について十分に教え導かれており、彼らの梵行(ブラフマチャリヤ)は完全に成就し、あまねく顕わにされ、明らかにされ、ことごとく集め整えられ、確かな証拠をもって示され、神々と人々とによって善く広め伝えられているのである。
しかして彼らの師は——