← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN29 §5.2–6.1)

sāvako ca tasmiṁ dhamme dhammānudhammappaṭipanno viharati sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, samādāya taṁ dhammaṁ vattati. So evamassa vacanīyo: ‘tassa te, āvuso, alābhā, tassa te dulladdhaṁ, satthā ca te asammāsambuddho, dhammo ca durakkhāto duppavedito aniyyāniko anupasamasaṁvattaniko asammāsambuddhappavedito. Tvañca tasmiṁ dhamme dhammānudhammappaṭipanno viharasi sāmīcippaṭipanno anudhammacārī, samādāya taṁ dhammaṁ vattasī’ti. Iti kho, cunda, satthāpi tattha gārayho, dhammopi tattha gārayho, sāv
A disciple in that teaching practices in line with the teaching, practices following that procedure, lives in line with the teaching. They proceed having undertaken that teaching. You should say this to them, ‘It’s your loss, reverend, it’s your misfortune! For your teacher is not awakened, and their teaching is poorly explained and poorly propounded, not emancipating, not leading to peace, proclaimed by someone who is not a fully awakened Buddha. And you practice in line with that teaching, you
その教えの弟子は、教え(ダンマ)に随順して修行し、正しく行じ、教えに従って歩み、その教えを受持して実践している。そのような者に対して、こう言うべきである。 「友よ、それはあなたの損失であり、あなたの不幸である。なぜならば、あなたの師(サッター)は正しく覚れる者(サンマーサンブッダ)ではなく、その教え(ダンマ)は説き方が拙く、示し方が不十分であり、解脱へと導かず、寂静(ウパサマ)へと至らしめず、正しく覚れる者ならざる者によって説かれたものだからである。しかるにあなたは、その教えに随順して修行し、正しく行じ、教えに従って歩み、その教えを受持して実践している」と。 かくのごとく、チュンダよ、かかる場合には、師もまた非難(ガーラヤ)されるべきであり、教えもまた非難されるべきであり、弟子(サーヴァカ)もまた——
関連テーマ: 智慧 苦しみ 自己
導線タグ: 間違った教え,誤った指導者,判断力,真実を見極める,師選び,信仰の誤り,損失と不幸

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ