智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN29 §41.2–5.11)
He said to the Buddha, “It’s incredible, sir, it’s amazing! This exposition of the teaching is impressive, sir, it is very impressive. Sir, what is the name of this exposition of the teaching?” “Well then, Upavāṇa, you may remember this exposition of the teaching as ‘The Impressive Discourse’.” That is what the Buddha said. Satisfied, Venerable Upavāṇa approved what the Buddha said. Take the case where a teacher is not awakened, and the teaching is poorly explained and poorly propounded, not ema
尊者ウパヴァーナは世尊にこのように申し上げた。「驚くべきことでございます、尊師よ。希有なることでございます、尊師よ。この法門(ダンマパリヤーヤ)は誠に清らかにして気高く、また誠に清澄なるものでございます、尊師よ。この法門の名はいかなるものでございましょうか」と。
「それゆえに、ウパヴァーナよ、汝はこの法門を『清浄経(パーサーディカ)』と記憶するがよい」と。
これを世尊は説き給うた。尊者ウパヴァーナは喜悦して、世尊の御言葉を歓んで受け入れた。
さて、チュンダよ、ここに師ありといえども正しく覚れる者(正等覚者)にあらず、法もまた善く説かれず、善く示されず、出離へと導かず、寂静(ニッバーナ)へと向かわず、正等覚者によって説かれたものにも非ざる、そのような場合においては――