智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN29 §4.10–4.7)
‘Come on, venerable, practice as taught and pointed out by your teacher.’ The one who encourages, the one who they encourage, and the one who practices accordingly all brim with much wickedness. Why is that? It’s because that teaching and training is poorly explained and poorly propounded, not emancipating, not leading to peace, proclaimed by someone who is not a fully awakened Buddha. Take the case where a teacher is not awakened, and the teaching is poorly explained and poorly propounded, not
「さあ、尊者よ、汝の師が説き示された法のごとく修行せよ」と。かく勧める者も、かく勧められる者も、そして勧められてそのように修行に励む者も、すべてはおびただしい不善(あくぜん)を積むこととなる。それはいかなる故か。チュンダよ、まさにこのゆえである――その法と律(ほうとりつ)は悪しく説かれ、悪しく示され、解脱(げだつ)へと導くことなく、寂静(じゃくじょう)へと向かうことなく、正しく等しく覚れる者(さんみゃくさんぶつだ)によって説かれたものではないからである。チュンダよ、ここに師がありて、正しく等しく覚れる者にあらず、法もまた悪しく説かれ、悪しく示され、解脱へと導くことなく、寂静へと向かうことなく、正しく等しく覚れる者によって説かれたものにあらず、そして弟子はその法において法随法行(ほうずいほうぎょう)を修めることなく……