← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN28 §6.9–7.16)

So bahuñcepi ādisati, tatheva taṁ hoti, no aññathā. 1.5. Dassanasamāpattidesanā Aparaṁ pana, bhante, etadānuttariyaṁ, yathā bhagavā dhammaṁ deseti dassanasamāpattīsu. Puna caparaṁ, bhante, idhekacco samaṇo vā brāhmaṇo vā ātappamanvāya …pe… tathārūpaṁ cetosamādhiṁ phusati, yathāsamāhite citte imameva kāyaṁ uddhaṁ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṁ pūraṁ nānappakārassa asucino paccavekkhati: ‘atthi imasmiṁ kāye kesā lomā …pe… lasikā muttan’ti. Atikkamma ca purisassa chavimaṁsalohitaṁ aṭṭhiṁ
And even if they reveal this many times, it turns out exactly so, not otherwise. 1.5. Attainments of Vision And moreover, sir, how the Buddha teaches the attainments of vision is unsurpassable. Furthermore, some ascetic or brahmin experiences that immersion and examines their own body. ‘In this body there is head hair … urine.’ Going further, they examine a person’s bones with skin, flesh, and blood. And they understand of a person that their stream of consciousness is consistent on both sides:
またかれが多くのことを予言したとしても、そのとおりになり、それ以外にはならないのである。 一の五 見の等至(ダッサナサマーパッティ)の教示 さらにまた、尊者よ、世尊が見の等至(ダッサナサマーパッティ)について教えを説かれる、そのことはまことに無上のことであります。 さらにまた、尊者よ、ここに一部の沙門あるいは婆羅門が、精励(アータッパ)によって……乃至……そのような心の定(チェートサマーディ)に触れ、心がよく三昧(サマーヒタ)に入ったとき、この身を足の裏より上、頭の毛の先より下、皮膚を境界とする、さまざまなる不浄に満ちたこの身を観察するのであります。「この身には頭の毛、体の毛……乃至……滑液、尿がある」と。 さらに進んで、かれは皮膚・肉・血液を取り除いた人の骨を観察する。そして、人の識の流れが両側において一致していることを了知するのであります。
関連テーマ: 智慧 正念 無常 自己
導線タグ: 身体への執着,自己観察,瞑想,不浄観,身体の本質,無常,自己とは何か
⚠ 自己責任論に誤解されやすい

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ