智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN28 §4.3–5.6)
The eye and sights, the ear and sounds, the nose and smells, the tongue and tastes, the body and touches, and the mind and ideas. This is unsurpassable when it comes to describing the sense fields. The Buddha understands this without exception. There is nothing to be understood beyond this whereby another ascetic or brahmin might be superior in direct knowledge to the Buddha when it comes to describing the sense fields. 1.3. The Conception of the Embryo And moreover, sir, how the Buddha teaches
眼(げん)と色(しき)、耳(に)と声(しょう)、鼻(び)と香(こう)、舌(ぜつ)と味(み)、身(しん)と触(そく)、そして意(い)と法(ほう)と。尊き師よ、処(しょ)の施設(せつ)(āyatanapaṇṇatti)においては、これこそまさに無上(むじょう)なるものであります。世尊はこれをあますところなく知り尽くしておられます。世尊がかくのごとくあますところなく知り尽くしておられる以上、処の施設に関して、他のいかなる沙門(しゃもん)あるいは婆羅門(ばらもん)といえども、神通智(じんつうち)において世尊より勝れた知見を有する者は存在しないのであります。
1.3.胎への入りについての説示(Gabbhāvakkantidesanā)
さらにまた、尊き師よ、胎への入り(gabbhāvakkanti)についても、世尊がいかに法(ほう)を説き示されるかという点において、またもや無上なるものがございます。