← 経典データベースに戻る 「苦しみ」の偈句一覧
苦しみ 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN28 §10.1–10.9)

Aparaṁ pana, bhante, etadānuttariyaṁ, yathā bhagavā dhammaṁ deseti paṭipadāsu. Etadānuttariyaṁ, bhante, paṭipadāsu. Catasso imā, bhante, paṭipadā dukkhā paṭipadā dandhābhiññā, dukkhā paṭipadā khippābhiññā, sukhā paṭipadā dandhābhiññā, sukhā paṭipadā khippābhiññāti. Tatra, bhante, yāyaṁ paṭipadā dukkhā dandhābhiññā, ayaṁ, bhante, paṭipadā ubhayeneva hīnā akkhāyati dukkhattā ca dandhattā ca. Tatra, bhante, yāyaṁ paṭipadā dukkhā khippābhiññā, ayaṁ pana, bhante, paṭipadā dukkhattā hīnā akkhāyati. Ta
And moreover, sir, how the Buddha teaches the ways of practice is unsurpassable. This is unsurpassable when it comes to the ways of practice. Painful practice with slow insight, painful practice with swift insight, pleasant practice with slow insight, and pleasant practice with swift insight. Of these, the painful practice with slow insight is said to be inferior both ways: because it’s painful and because it’s slow. The painful practice with swift insight is said to be inferior because it’s pai
さらにまた、尊師よ、世尊が修行道(パティパダー)について法を説かれる、その説き方もまた無上のものであります。尊師よ、まさにこれが修行道における無上のことであります。 尊師よ、修行道には四つのものがあります。すなわち、苦にして遅く証智(ダンダービニャー)を得る修行道、苦にして速く証智(キッパービニャー)を得る修行道、楽にして遅く証智を得る修行道、そして楽にして速く証智を得る修行道であります。 尊師よ、そのうち苦にして遅く証智を得る修行道は、苦であるがゆえに、また遅いがゆえに、その両方において劣ったものと説かれております。尊師よ、また苦にして速く証智を得る修行道は、苦であるがゆえに劣ったものと説かれております。
関連テーマ: 苦しみ 智慧 正念 幸せ
導線タグ: 修行の辛さ,努力が報われない,早く結果を出したい,精神的苦痛,成長の遅さ,修行方法の選択,苦しみながら頑張る

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ