← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN27 §7.10–8.1)

Tadamināpetaṁ, vāseṭṭha, pariyāyena veditabbaṁ, yathā dhammova seṭṭho janetasmiṁ, diṭṭhe ceva dhamme abhisamparāyañca. ‘brāhmaṇova seṭṭho vaṇṇo, hīnā aññe vaṇṇā; brāhmaṇova sukko vaṇṇo, kaṇhā aññe vaṇṇā; brāhmaṇāva sujjhanti, no abrāhmaṇā; brāhmaṇāva brahmuno puttā orasā mukhato jātā brahmajā brahmanimmitā brahmadāyādā’ti. Taṁ tesaṁ viññū nānujānanti. Taṁ kissa hetu? Imesañhi, vāseṭṭha, catunnaṁ vaṇṇānaṁ yo hoti bhikkhu arahaṁ khīṇāsavo vusitavā katakaraṇīyo ohitabhāro anuppattasadattho parikkhī
And here’s a way to understand how this is so. ‘Only brahmins are the best class; other classes are inferior. Only brahmins are the light class; other classes are dark. Only brahmins are purified, not others. Only brahmins are the Divinity’s true-born sons, born from his mouth, born of the Divinity, created by the Divinity, heirs of the Divinity.’ Sensible people don’t grant this. Why is that? Because any mendicant from these four classes who is perfected—with defilements ended, who has complete
このことは、ヴァーセッタよ、次のような道理によっても知られるべきである。すなわち、現世においても来世においても、法(ダンマ)こそが人々の中で最も優れたものである、と。 「バラモンのみが最上の姓(ヴァンナ)である、他の姓は劣っている。バラモンのみが清浄な姓である、他の姓は暗黒である。バラモンのみが清められる、バラモン以外の者は清められない。バラモンのみがブラフマー神の真の息子であり、その御口より生まれ、ブラフマーより生まれ、ブラフマーによって造られ、ブラフマーの遺産を受け継ぐ者である」と。 しかしながら、賢明なる人々はこれを認めない。それはなぜか。ヴァーセッタよ、この四つの姓のいずれに属する比丘(ビック)であれ、阿羅漢(アラハン)となり、諸々の煩悩(アーサヴァ)を滅ぼし尽くし、梵行(ぼんぎょう)を完成し、なすべきことをなし終え、重荷をおろし、真の目的に到達し……
関連テーマ: 智慧 自己 苦しみ
導線タグ: 差別,偏見,平等,自分の価値,社会的地位,出自,本質
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ