← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN27 §4.11–5.3)

brāhmaṇāva brahmuno puttā orasā mukhato jātā brahmajā brahmanimmitā brahmadāyādā’ti. Te brahmānañceva abbhācikkhanti, musā ca bhāsanti, bahuñca apuññaṁ pasavanti. Dissanti kho pana, vāseṭṭha, brāhmaṇānaṁ brāhmaṇiyo utuniyopi gabbhiniyopi vijāyamānāpi pāyamānāpi. Te ca brāhmaṇā yonijāva samānā evamāhaṁsu: ‘brāhmaṇova seṭṭho vaṇṇo, hīnā aññe vaṇṇā; brāhmaṇova sukko vaṇṇo, kaṇhā aññe vaṇṇā; 1. Catuvaṇṇasuddhi Cattārome, vāseṭṭha, vaṇṇā— khattiyā, brāhmaṇā, vessā, suddā. Khattiyopi kho, vāseṭṭha, id
Only brahmins are the Divinity’s true-born sons, born from his mouth, born of the Divinity, created by the Divinity, heirs of the Divinity.’ They misrepresent the brahmins, speak falsely, and brim with much wickedness. For brahmin women are seen menstruating, being pregnant, giving birth, and breast-feeding. Yet even though they’re born from a brahmin womb they say: ‘Only brahmins are the best class; other classes are inferior. Only brahmins are the light class; other classes are dark. 1. Purifi
「バラモンのみがブラフマン(梵天)の真の子であり、その御口より生まれ、梵天より生じ、梵天によって造られ、梵天の遺産を受け継ぐ者である」と。 しかしヴァーセッタよ、かかる言説はバラモンたちを誹謗するものであり、虚偽を語るものであり、おびただしい罪業(アプンニャ)を積むものに他ならない。なぜならば、バラモンの女たちもまた、月のものがあり、身籠もり、出産し、乳を与えるその姿が、世に明らかに見られるからである。しかるに、かの者たちは母の胎(ヨーニ)より生まれた存在でありながら、なおこのように言うのである。 「バラモンのみが最勝の階層(ヴァンナ)であり、他の階層は劣れり。バラモンのみが清浄なる白き階層であり、他の階層は暗黒なり」と。 ――ヴァーセッタよ、ここに四つの階層(チャトゥヴァンナ)がある。すなわち、刹帝利(カッティヤ)・婆羅門(バラモン)・毘舎(ヴェッサ)・首陀羅(スッダ)の四つがそれである。
関連テーマ: 智慧 自己 業・因果
導線タグ: 差別,偏見,平等,階層,出自,生まれ,アイデンティティ
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ