← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN26 §8.0–9.10)

3. Dutiyādicakkavattikathā Dutiyopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī …pe… Sattāhapabbajite kho pana, bhikkhave, rājisimhi dibbaṁ cakkaratanaṁ antaradhāyi. tatiyopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī … catutthopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī … pañcamopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī … chaṭṭhopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī … sattamopi kho, bhikkhave, rājā cakkavattī bahunnaṁ vassānaṁ bahunnaṁ vassasatānaṁ bahunnaṁ vassasahassānaṁ accayena aññataraṁ purisaṁ āmantesi: Atha kho, bhikkhave, aññat
3. On Subsequent Wheel-Turning Monarchs And for a second time, Seven days later the heavenly wheel-treasure vanished. and a third, a fourth, a fifth, a sixth, and a seventh time, a wheel-turning monarch was established in exactly the same way. And after many years the seventh wheel-turning monarch went forth, handing the realm over to the crown prince. Then a certain man approached the newly anointed aristocrat king and said, Please, Your Majesty, ask us about the noble duty of a wheel-turning m
比丘たちよ、第二の転輪聖王もまた、同じように〔法輪を転じて〕……。 かくして、七日が経ちたる後、仙人の位に退いた〔前王に対し〕、天の輪宝(チャッカラタナ)は消え去った。 比丘たちよ、第三の転輪聖王もまた、第四、第五、第六、そして第七の転輪聖王もまた、悉く同様に〔王位に〕確立された。 やがて、幾多の歳月、幾多の百年、幾多の千年が経ちたる後、第七の転輪聖王は、王国を皇太子に委ね、〔世を捨てて〕出家した。 そのとき、比丘たちよ、ある人物が、新たに灌頂(かんじょう)を受けたばかりの刹帝利(カッティヤ)の王に近づき、こう申し上げた。 「どうか、陛下よ、転輪聖王(チャッカヴァッティ)の聖なる務めについて、われらにお示しくださいませ」と。
関連テーマ: 無常 智慧 業・因果 自己
導線タグ: 権力の無常,地位の喪失,引き継ぎ,責任の継承,出家,世俗からの離脱,リーダーシップ

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ