← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN26 §7.1–7.9)

Atha kho taṁ, bhikkhave, cakkaratanaṁ puratthimaṁ samuddaṁ ajjhogāhetvā paccuttaritvā dakkhiṇaṁ disaṁ pavatti …pe… Yasmiṁ kho pana, bhikkhave, padese cakkaratanaṁ patiṭṭhāsi, tattha rājā cakkavattī vāsaṁ upagacchi saddhiṁ caturaṅginiyā senāya. Ye kho pana, bhikkhave, uttarāya disāya paṭirājāno, te rājānaṁ cakkavattiṁ upasaṅkamitvā evamāhaṁsu: ‘ehi kho, mahārāja, svāgataṁ te, mahārāja, sakaṁ te, mahārāja, anusāsa, mahārājā’ti. Rājā cakkavattī evamāha: ‘pāṇo na hantabbo, adinnaṁ nādātabbaṁ, kāmesu
Then the wheel-treasure, having plunged into the eastern ocean and emerged again, rolled towards the south. … In whatever place the wheel-treasure stood still, there the king came to stay together with his army. And any opposing rulers of the northern quarter came to the wheel-turning monarch and said, ‘Come, great king! Welcome, great king! We are yours, great king, instruct us.’ The wheel-turning monarch said, ‘Do not kill living creatures. Do not steal. Do not commit sexual misconduct. Do not
かの輪宝(チャッカラタナ)は、東の海に深く入りてのち再び現れ出で、南の方角へと転じていった……輪宝の止まりし所、その地においてそのつど、転輪王(チャッカヴァッティ)は四種の軍を率いて共に留まられた。さて、北の方角に在りし諸々の対立する王たちは、転輪王のもとへと参り寄って、次のように申し上げた。 「おいでくださいませ、大王よ。ようこそおいでくださいました、大王よ。この国はあなた様のものでございます、大王よ。どうか御教導くださいますよう、大王よ。」 転輪王はかくのごとく仰せになった。 「生きとし生けるものを殺してはならない。与えられざるものを取ってはならない。諸々の欲楽において邪なることを行ってはならない。また……」
関連テーマ: 慈悲 業・因果 智慧 自己
導線タグ: 怒り,争い,支配欲,対立,暴力,道徳,正しい行い

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ