智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN26 §5.12–5.7)
And the heavenly wheel-treasure appeared to him, with a thousand spokes, with rim and hub, complete in every detail. Seeing this, the king thought, ‘I have heard that when the heavenly wheel-treasure appears to a king in this way, he becomes a wheel-turning monarch. Am I then a wheel-turning monarch?’ ‘Well then, my dear, relying only on principle—honoring, respecting, and venerating principle, having principle as your flag, banner, and authority—provide just protection and security for your cou
するとその時、天の輪宝(チャッカラタナ)が彼の前に現れた。千本の輻(や)を具え、輞(たが)と轂(こしき)を備え、あらゆる相において完全無欠なるものであった。これを見て、灌頂(かんじょう)を受けた刹利(せつり)の王はこのように思った。
「わたしはかつてこのように聞いたことがある——灌頂を受けた刹利の王に、布薩(ふさつ)の日、十五日の満月の夜、頭を洗い、布薩の戒を守り、最上の宮殿の高処に坐しておる時、千本の輻を具え、輞と轂を備え、あらゆる相において完全なる天の輪宝が現れるならば、その王は転輪聖王(てんりんじょうおう)となると。されば、わたしはいま転輪聖王となるのであろうか」と。
〔すると声があって告げた〕「されば、我が子よ、ただ法(ダンマ)のみに依りどころを求め、法を尊び、法を敬い、法を崇め、法を旗印とし、法を標幟(しるし)とし、法を権威として、汝の国土と人民のために、正しく護りと安穏をもたらすがよい」と。