← 経典データベースに戻る 「怒り」の偈句一覧
怒り 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN26 §27.7–28.16)

Evaṁ kho, bhikkhave, bhikkhu attadīpo viharati attasaraṇo anaññasaraṇo dhammadīpo dhammasaraṇo anaññasaraṇo. 9. Bhikkhunoāyuvaṇṇādivaḍḍhanakathā Gocare, bhikkhave, caratha sake pettike visaye. Kiñca, bhikkhave, bhikkhuno vaṇṇasmiṁ? Idha, bhikkhave, bhikkhu sīlavā hoti, pātimokkhasaṁvarasaṁvuto viharati ācāragocarasampanno, aṇumattesu vajjesu bhayadassāvī, samādāya sikkhati sikkhāpadesu. Idaṁ kho, bhikkhave, bhikkhuno vaṇṇasmiṁ. Kiñca, bhikkhave, bhikkhuno sukhasmiṁ? Idha, bhikkhave, bhikkhu vivi
That’s how a mendicant lives as their own island, their own refuge, with no other refuge. That’s how they let the teaching be their island and their refuge, with no other refuge. 9. On Long Life and Beauty for Mendicants Mendicants, you should roam inside your own territory, the domain of your fathers. And what is beauty for a mendicant? It’s when a mendicant is ethical, restrained in the monastic code, conducting themselves well and resorting for alms in suitable places. Seeing danger in the sl
比丘たちよ、このようにして比丘は、自らを島とし、自らを拠り所とし、他を拠り所とせず、法(ダンマ)を島とし、法を拠り所とし、他を拠り所とせずに住するのである。 九 比丘の長寿と威儀について 比丘たちよ、汝らは自らの領域、すなわち父祖より伝わる境界(ゴーチャラ)の中を歩みなさい。 では比丘たちよ、比丘の威儀(ヴァンナ)とは何であるか。比丘たちよ、ここに一人の比丘がいて、戒(シーラ)を具え、波羅提木叉(パーティモッカ)の律儀によって自らを護り、正しき行いと托鉢の行に習熟し、ごく微細な罪過にも恐れを見て、諸々の学処(シックハーパダ)を受持して修学する。比丘たちよ、これが比丘の威儀というものである。 では比丘たちよ、比丘の安楽(スカ)とは何であるか。比丘たちよ、ここに一人の比丘がいて、諸々の欲望を離れ……
関連テーマ: 自己 正念 智慧 幸せ
導線タグ: 自律,自己依存,拠り所,戒律,生き方の軸,自分を律する,精神的安定
⚠ 出家者向けの文脈

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ