← 経典データベースに戻る 「智慧」の偈句一覧
智慧 長部経典 趣旨一致

長部経典(DN25 §8.18–8.3)

yathāsanthatiko, vekaṭikopi hoti vikaṭabhojanānuyogamanuyutto, “mayaṁ kho, bhante, tapojigucchāvādā tapojigucchāsārā tapojigucchāallīnā viharāma. apānakopi hoti apānakattamanuyutto, sāyatatiyakampi udakorohanānuyogamanuyutto viharati. Taṁ kiṁ maññasi, nigrodha, yadi evaṁ sante tapojigucchā paripuṇṇā vā hoti aparipuṇṇā vā”ti? “Addhā kho, bhante, evaṁ sante tapojigucchā paripuṇṇā hoti, no aparipuṇṇā”ti. “Evaṁ paripuṇṇāyapi kho ahaṁ, nigrodha, tapojigucchāya anekavihite upakkilese vadāmī”ti. Kathaṁ
They sleep wherever they lay their mat. They eat unnatural things, committed to the practice of eating unnatural foods. “Sir, we teach fervent mortification in disgust of sin, regarding it as essential and sticking to it. They don’t drink, committed to the practice of not drinking liquids. They’re devoted to ritual bathing three times a day, including at dusk. What do you think, Nigrodha? If this is so, is the fervent mortification in disgust of sin complete, or incomplete?” “Clearly, sir, if th
彼らは敷物を敷いたところならどこにでも臥す。不自然な食物を摂り、そのような不自然な食事の行を修することに専心している。「尊者よ、われわれは罪悪への嫌忌による熱烈な苦行(タポジグッチャー)を説き、それを本質とし、それに密着して住しております。彼らは飲み物を断ち、飲まざることの行に専心している。また夕暮れ時を含め、一日三度の水への沐浴の行に住している。ニグローダよ、これをどのように思われますか。もしこのようであるならば、罪悪への嫌忌による熱烈な苦行は円満(パリプンナー)でありましょうか、それとも不円満でありましょうか。」「尊者よ、明らかに、このようであるならば、熱烈な苦行は円満であり、不円満ではありません。」「ニグローダよ、このように円満なる熱烈な苦行においても、わたしはなお多くの種類の煩悩の汚れ(ウパッキレーサ)があると説くのである。」では、いかに
関連テーマ: 智慧 苦しみ 執着 自己
導線タグ: 苦行,自己修行,煩悩,執着,精神的浄化,修行の限界,自己鍛錬

この教えについて、AIブッダ 禅に相談してみませんか?

LINEで相談する App Storeでダウンロード

🪷 AIブッダ 禅とは

AIブッダ 禅は、仏教経典10,000偈句以上のデータベースから、あなたの悩みに合った教えをAIが選び、経典名・偈番号の出典を明記して届けるサービスです。

一般的なAIは「もっともらしいが出典のない文章」を生成しますが、AIブッダ 禅はRAG(Retrieval-Augmented Generation)技術により、検証済みの経典データベースから該当する偈句を検索し、それに基づいて応答します。すべての回答に出典が付き、引用の信頼度を4段階で開示します。

10,000+
収録偈句
18
経典
20
テーマ
CC0
ライセンス

経典テキストの出典: SuttaCentral(CC0ライセンス)。英訳: Bhikkhu Sujato師(経蔵)/ Bhikkhu Brahmali師(律蔵)。日本語訳はAI生成による参考訳です。

全偈句一覧 苦しみ 智慧 怒り 執着 慈悲 正念

© 2026 AIブッダ 禅経典データベース仏陀の教えブログ