業・因果
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN25 §19.10–19.19)
equanimity … They recollect many kinds of past lives, with features and details. With clairvoyance that is purified and superhuman, they see sentient beings passing away and being reborn—inferior and superior, beautiful and ugly, in a good place or a bad place. They understand how sentient beings pass on according to their deeds: ‘These dear beings did bad things by way of body, speech, and mind. They denounced the noble ones; they had wrong view; and they chose to act out of that wrong view. Wh
平静(ウペッカー)をともなう心をもって、広大にして崇高に、無量にして怨みなく、瞋恚なく、あまねく満たして住する。かくして、彼は数々の過去世を想い起こす。すなわち、一生もあれば、二生もあり、三生・四生・五生……と、そのありさまと詳細をともなって、さまざまな過去世を如実に憶念する。
さらに彼は、清浄にして人知を超えた天眼(ディッバチャッカ)をもって、衆生が死し、また生まれ来るさまを見る。劣れる者と優れた者、美しき者と醜き者、善き境涯に赴く者と悪しき境涯に堕つる者——彼はその業(カンマ)に従って衆生の赴くさまを如実に知る。
「ああ、これらの衆生は、身・口・意の三業において悪しき行いを重ね、聖者(アリヤ)たちを誹謗し、邪見を抱き、その邪見に基づいて業を積んだ。かかる者たちは……」