智慧
長部経典
趣旨一致
長部経典(DN25 §11.5–12.14)
Furthermore, a mortifier sees a certain ascetic or brahmin being honored, respected, esteemed, and venerated among good families. They think, ‘This one, who lives in abundance, is honored, respected, esteemed, and venerated among good families. But I, a fervent mortifier who lives rough, am not honored, respected, esteemed, and venerated among good families.’ Thus they give rise to jealousy and stinginess regarding families. This too is a defect in that mortifier. Furthermore, a mortifier disagr
さらにまた、ニグローダよ、苦行者(タパッシン)は、ある沙門(サマナ)あるいは婆羅門(バラモン)が、諸々の家々において礼遇され、尊重され、敬われ、供養されているのを見る。これを見て、彼はかく思う。「この者は、豊かな生活を送りながら、諸々の家々において礼遇され、尊重され、敬われ、供養されている。ところが、粗末な生活を送るこの私は、熱心な苦行者でありながら、諸々の家々において礼遇されず、尊重されず、敬われず、供養されてもいない」と。かくして彼は、諸々の家々に対して嫉妬(イッサー)と物惜しみ(マッチャリヤ)とを生じさせる者となる。……ニグローダよ、これもまた苦行者の汚れ(ウパキレーサ)である。さらにまた、ニグローダよ、苦行者は、如来(タターガタ)あるいは如来の弟子(サーヴァカ)の説かれる法(ダンマ)に対して……